Oblique Studio, tutto quello che possiamo fare per voi
oblique studio, artigianato e passione





facebook   twitter   instagram  
I libri di Oblique
Greenwich e Gog, collane per Nutrimenti
I nostri libri con 66thand2nd
Watt magazine

Oblique è per il
software libero





sitemap
 
 



Traduzioni dall’inglese, francese e tedesco. Narrativa, saggistica

Oblique effettua traduzioni di opere di narrativa e saggistica dall’inglese, tedesco e francese. Si avvale inoltre di consulenti esterni per traduzioni dal russo, portoghese, spagnolo, cinese e giapponese.

Le opere di narrativa tradotte da Oblique sono:
Alexander Trocchi, Il Libro di Caino, Fandango; John Cheever, Gli Wapshot, Fandango; John Cheever, Lo scandalo Wapshot, Fandango; John Cheever, Il rumore della pioggia a Roma, Fandango; Janine Pommy Vega, Sulle tracce del serpente, Nutrimenti; John Cheever, Sembra proprio di stare in paradiso, Fandango; Dorothea Dieckmann, Guantanamo, Voland; Hilma Wolitzer, La figlia del dottore, Nutrimenti-Greenwich; Miranda Mellis, Il revisionista, Nutrimenti-Greenwich; Silke Scheuermann, L’ora tra il cane e il lupo, Voland; Esther Freud, Innamoramenti, Voland; Mohammed Nasseehu Ali, Il profeta di Zongo Street, 66thand2nd; Thomas Brussig, Litania di un arbitro, 66thand2nd; John Cheever, Racconti italiani, Fandango; Thomas Brussig, Fino a diventare uomini, 66thand2nd, Silke Scheuermann, Ragazze ricche, Voland; Sarah Shun-lien Bynum, Madeleine dorme, Transeuropa; John Cheever, Tredici racconti, Fandango, Budd Schulberg, Il colosso d’argilla, 66thand2nd, Frances Greenslade, Il nostro riparo, Keller; Sigal Samuel, I mistici di Mile End, Keller; Anna Burns, Milkman, Keller; Sophie van Llewyn, Bottigliette, Keller; Ian Williams, Riproduzione, Keller; Frances Greenslade, Red Fox Road, Keller.


Le opere di saggistica tradotte da Oblique sono:
Jay Folberg, Ann L. Milne, Peter Salem, Manuale di mediazione familiare: Modelli, Tecniche e Applicazioni, Edizioni Carlo Amore; Sacha DeVoretz, Come trovare lavoro in America. Una guida preziosa per affermarsi nel Paese delle grandi occasioni, Gremese Editore.

Oblique è un motore di ricerca per traduttori: sono state effettuate più di 200 prove di traduzione per selezionare i migliori traduttori per le case editrici che ne hanno fatto richiesta.

Traduzioni che Oblique ha affidato all’esterno a traduttori di fiducia selezionati tramite prove o altro:
- Schooling di Heather McGowan, Marco Bertoli;
- World War Z – La guerra mondiale degli Zombi di Max Brooks, Nello Giugliano;
- Abbiamo ucciso Aldo Moro di Emmanuel Amara, Alice Volpi;
- Tre volte giugno di Julia Glass, Caterina Barboni;
- La figlia del dottore, Hilma Wolitzer, Rossella Messineo (con Elvira Grassi);
- O Verlaine! di Jean Teulé, Alice Volpi;
- The Hurricane di James Hirsh, Marco Bertoli;
- Baci da cinema di Éric Fottorino, Michela Paolini e Elena Sacchini;
- La principessa e il pescatore di Minh Tran Huy, Elena Sacchini;
- Un uomo a pezzi di Michael Thomas, Letizia Sacchini;
- La carne elettrica di Claro, Stefania Ricciardi;
- Rebel land di Christopher De Bellaigue, Roberta Maresca;
- The End di Salvatore Scibona, Beniamino Ambrosi;
- A Cab Called Reliable di Patti Kim, Paola Eusebio;
- Pandemonium di Daryl Gregory, Cristina Genovese;
- Muori per me di Karen Rose, Arianna Gasbarro;
- L'impero. La spada e l'onore di Anthony Riches, di Raffaele Bolelli Gallevi
- Need. L'amore che vorrei di Carrie Jones, Silvia Romano
- Storia naturale del pianoforte di Stuart Isacoff, Marco Bertoli

 




torna a Servizi

 
  Oblique blush
agenzia letteraria
servizi aziende istituzioni enti
Editing, revisioni, riscritture, tutoraggio, accompagnamento alla scrittura
impaginazione professionale di qualsiasi stampato, indesign, quarkxpress
scouting
motore di ricerca di competenze editoriali